"...So it's like mixing Taxi Driver with Disney World...So one moment it can be like silly, and it can be really violent, and then silly again."   -- Tom Hardy on Dicken's characters

    凡是經典的文學作品,總是會被後人無數次地改編。在Charles Dickens的眾多作品中,Oliver Twist大概是被改編最多次的一部吧,不光是電視電影,還有歌舞劇版本,連名導Roman Polanski都拍過。我承認,我沒有看過原著,因為我本身是一位花痴國居民,沒有讀過世界名著也是合情合理的,不過我小時後有看過1968年版本的歌舞劇電影Oliver!,所以至少還知道這個著名的故事裡講些什麼。

    在數十年之後,為了當一個稱職的湯姆粉絲,我買了2007年英國電視台BBC拍攝的Oliver Twist DVD,想不到小時候看得很歡樂的片子,如今再度重溫,居然看得一顆心直往下沉。小時候智識未開(現在也沒多開),不明白這個故事其實陳述了一些令人心痛的議題,就如同湯姆說的,在搞笑歡樂的迪士尼氣氛中,隱藏著殘忍的暴力。

     oliver--twist.jpg

   

echo 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()